Красный фламинго — трагический символ связи неграмотного каменотеса Розалио и ВИЧ-инфицированной проститутки Ирэне. Они встречаются во время опасного путешествия Розалио, в которое тот отправился, чтобы научиться грамоте. Ирэне, впечатлившись его загадочным прошлым и страстью к чтению, берется за его обучение и начинает писать роман. Их странная история похожа на «Тысячу и одну ночь»: здесь есть тайна рождения, золото и разбойники, рыцари и принцессы, чудесные растения и птицы, волшебные превращения, страсть и предательство, отчаяние и надежда — и все это пересказано на современный бразильский лад таким особенным языком, который подчеркивает драматизм и метафоричность происходящего.
Бразилия без карнавальной пышности теряет долю показной туристической красочности, но остается пленительно сказочной, пусть эта сказочность подчас бывает пополам с трагизмом. Такая Бразилия особенно близка и понятна автору «Полета красного фламинго», Марии Валерии Резенде, католической монахине, подвижнице народного образования. Она пишет о том, что сама видела, переживала и преодолевала — о жизни бразильской глубинки, о борьбе простых людей за жизнь и достоинство, о конфликте между капиталистическим хищничеством и подлинной любовью к родной земле.
Роман публикуется на русском языке впервые. Текст представлен одновременно на португальском языке оригинала и в переводе на русский язык, выполненном Марией Враговой.










